د ځان کنټرول (قابو ساتل): بخښنه In mercy and truth, atonement is provided for iniquity, and by the fear of the Lord, one departs from evil. دَ کاميابئ له پاره بنيادونه | دَ مشرولئ دَ پاره اصول
د ځان کنټرول (قابو ساتل): زغم He who guards his mouth preserves his life, but he who opens wide his lips shall have destruction دَ کاميابئ له پاره بنيادونه | دَ مشرولئ دَ پاره اصول
د ځان کنټرول (قابو ساتل): صبر By long forbearance, a ruler is persuaded, and a gentle tongue breaks a bone دَ کاميابئ له پاره بنيادونه | دَ مشرولئ دَ پاره اصول
د ځان کنټرول (قابو ساتل): سم سوچ کول As a man thinks in his heart, so is he دَ کاميابئ له پاره بنيادونه | دَ مشرولئ دَ پاره اصول
د ځان کنټرول (قابو ساتل): محدودیتونه The King’s favour is towards a wise servant, but his wrath is against him who causes shame. دَ کاميابئ له پاره بنيادونه | دَ مشرولئ دَ پاره اصول
د ځان کنټرول (قابو ساتل): احساسات He who rules his spirit (is better) than he who takes a city دَ کاميابئ له پاره بنيادونه | دَ مشرولئ دَ پاره اصول
د ځان کنټرول (قابو ساتل): چلند Blessed are the pure in heart, for they shall see God دَ کاميابئ له پاره بنيادونه | دَ مشرولئ دَ پاره اصول
د ځان کنټرول (قابو ساتل): اخلاق By the blessing of the upright the city is exalted, but it is overthrown by the mouth of the wicked دَ کاميابئ له پاره بنيادونه | دَ مشرولئ دَ پاره اصول